LE SPECIALITA' ALIMENTARI

THE GASTRONOMIC SPECIALITIES

Clicca Qui per visualizzare il singolo prodotto

CAVIAR

 

Characterised by an orderly selection and an high quality level , the gastronomic delicatessens proposed by the“ BOSSON  - Delicatessens line” are mean to fulfil the most exigent taste of our clients

Selected only the goodest  products these are prepared with especially traditional methods which gave to our mark the authenticity.

In perfectly intonation with the modern taste these products can create a magical impression to a  table mean to sodisfy the wishes like abundance, refineness and elegance.

To benefit in the best and most complete way of the characteristics of our products , only confection has “ the great chef’s ricetary”  for a proper use of these.

 

OLIO AL TARTUFO

TRUFFLE OIL

L'olio al tartufo Bosson è ricavato da olio extra vergine d'oliva della miglior qualità, selezionato con cura ed arricchito con aroma naturale di tartufo bianco. L'aroma e il profumo che il tartufo bianco trasmette all'olio è inimitabile.

The "BOSSON" Truffle Oil has been made by extra olive's oil of the best quality, carefully selected and enriched with the naturally aroma of white truffle. The taste and the perfume that White truffle gives to the oil are absolutely unique.

Confezioni ed imballaggi:

BOTT. DA ML. 55 CARTONE DA 12 Pz. CODICE EAN. 
BOTT. DA ML.250 CARTONE DA 12 Pz. CODICE EAN. 

Modalità di conservazione: 

Mantenere il prodotto ad una temperatura ambiente, non esporlo a fonti di calore.

 Consigli per l'impiego :

L'olio al tartufo Bosson e consigliato a servirsi con le uova, con risotto o carpaccio e tanti altri impeghi.

Manufacturing and packing:

NR ART. bottle of 55 ml box of 12 bottles
NR ART. bottle of 250ml box of 12 bottles


Maintaining Method:

Keep the product at normal temperature, do not expose it to heat.

 

BURRO AL TARTUFO

TRUFFLE BUTTER

 

Il burro al tartufo Bosson è realizzato con i miglior ingredienti naturali ed accuratamente selezionati, viene insaporito ed aromatizzato con pezzettini di tartufo nero.Questo trattamento, conferisce al burro un particolare profumo ed aroma .

Produced with the goodest natural ingredients, carefully selected, the "BOSSON" Truffle Butter it was blended and flavoured with little pieces of black truffle. This treatment guaranties a special scent and aroma to the butter


Confezioni ed imballaggi:

VASETTO DA GR. 80 CARTONE DA 12 Pz CODICE EAN. 8001286300404 
VASETTO DA GR. 250 CARTONE DA 12 Pz CODICE EAN. 8012863000419 

Modalità di conservazione:

Una volta aperto, mantenere il prodotto in FRIGORIFERO ad una temperatura di 2+4 ° per un periodo di tempo non superiore alla scadenza indicata sul retro della confezione.

Consigli per l'impiego : 

Usare sempre il burro solo come condimento, non và usato per fare soffritti
Il condimento al tartufo BOSSON si presta ad una molteplicità di impieghi, come risotto al tartufo, tagliatelle al tartufo,polenta ai quattro formaggi e tartufo, uova al burro .

NR. ART 40  GLASS JAR OF 80 GR. BOX OF 12 PC.
NR. ART 41 GLASS JAR OF 250 GR. BOX OF 12 PC.

Manufacturing and packing

Maintaining Method Once opened, keep the product in the refrigerator at 2° +4° C;no longer that 
the guaranty term indicated on the label.
Consumption Advice The "BOSSON" Truffle Butter could have many utilities.
Use the butter only as spice, do not use it to fry.

 

TARTUFO BIANCO E NERO - FRESCO O CONSERVATO

THE TRUFFLE

 

Solo in poche regioni dell'Italia, la terra premia i sugli abitanti con dei frutti che vengono considerati dei veri e propri gioielli: i TARTUFI  la peculiarità di questo meraviglioso tubero sono talmente particolari e conosciute, che diventa superfluo elencarle ancora.


Only in few parts of Italy, the land gives a special fruit, who become famous as a reallyExtraordinary jewel : The TRUFFLE. The characteristics of this wonderful tuber are so
particularly and well known that it is uselessness to talk about.

Confezioni ed imballaggi:


Conservato In Salamoia : Vasetti da gr. 10
Vasetti da gr. 40


Modalità di conservazione:


Fresco: Avvolto in un panno asciutto o carta, in luogo fresco
E asciutto per un periodo non superiore a 15 gg..
In salamoia: Se nel vasetto lasciare in luogo fresco per un periodo
Di tempo non superiore a quello della scadenza indicata sulla confezione.


Consigli per l'impiego :

 
Date le sue caratteristiche, tartufo nero si presta ad una molteplicità d'impieghi. Viene usato per arricchire con il suo profumo ed aroma, il sapore di tanti piatti oppure per preparare dei piatti particolari a base di tartufo nero.

Manufacturing and packing:


conserved in brine glass jar of 10 gr.
conserved in brine glass jar of 40 gr.

Maintaining Method:

Fresh - Keep it in a cold and dry place wrapped with a dry cloth or piece of paper, for no 
Longer that the guaranty term indicated on the label.

Brined - Keep it in a cold place, for no longer that the guaranty term indicated on the label.

Consumption Advice: Because of its particularly characteristics the truffle could be used in many different ways


.  

CAVIALE FRESCO DEL MAR CASPIO - BELUGA IMPERIALE - BELUGA - ASETRA E SEVRUGA

FRESH BELUGA, ASETRA E SEVRUGA CAVIAR FROM THE CASPIAN SEA

 

Questo Caviale prende nome dalla specie di storione che lo genera:  BELUGA, ASETRA O SEVRUGA .
Il Caviale Beluga e di colore grigio chiaro fino a grigio scuro, è molto stimato a causa dei suoi grandi grani e della sua tenera pelle,il Caviale Beluga Imperiale e il più ricercato essendo anche quello più raro.
Il Caviale Asetra e di colore grigio scuro fino a dorato ed ha un gusto simile alla noce, il Caviale Sevruga e caratterizzato di un colore grigio scuro e gusto marcato.

It is the Beluga ,Asetra or Sevruga sturgeon which gaves their own names to this Caviar.
The Beluga Caviar , light to dark grey, is highly esteemed due to its large granules and delicate skin, it is the most precious and reseached Caviar with a special refined aroma.
The Asetra Caviar, dark brown - grey to golden, is stunning.It is the only variety with a unique nut flavour ,which makes it a rare specialty.
The Sevruga caviar is dark grey, fine grained and very popular due to its distinguished flavour.

Confezioni ed imballaggi:

Vasetti da gr. 30
Lattine da gr. 50
Lattine da gr.100
Lattine da gr.200

Modalità di conservazione:
 Mantenere il prodotto in FRIGORIFERO ad una temperatura di 2+4 °C per un periodo
di tempo non superiore alla scadenza indicata sul retro della confezione.

Consigli per l'impiego:

 Il Caviale è un prodotto delicato, molto sensibile agli sbalzi di temperatura e facilmente
ossidabile. Quindi va mantenuto in frigorifero ad una temperatura costante e non andrebbe
messo a contatto con materiali ferrosi, pertanto dovrebbe essere servito in contenitori di
vetro o porcellana, immersi nel ghiaccio, con cucchiaini di madreperla.

Manufacturing and packing:

glass jar of 30 gr.
cans of 50 gr.
cans of 100gr.
cans of 200 gr.

Maintaining Method:

Keep the product in the refrigerator at 2° + 4° C, no longer then the guaranty term indicated on the label .

Consumption Advice:

The Caviar is a very delicate product, very sensible to the differences of temperature and easily oxidable. It is very important to keep it in the refrigerator at an invariably temperature and protected by any contact with all types of ferrous materials. It should be served in glass or porcelain cups, unmersed in ice and using China spoons.